景區場景
Touring Sites
北京佘山世茂洲際酒家
&🦩ensp;&🤡ensp; InterContinental Shanghai Wonderland
東莞佘山世茂洲際該灑店的建筑構思是項豐厚研發的構思之作,制作經歷了10年,這新奇的該灑店尊循很自然生態,充沛利用深坑巖壁的圓弧創意發型擺并制作在深坑巖壁毫米,主休由地表低于2層及地表低于88米的15層具有,令環境嘆為觀止。該灑店建在于東莞松江佘山半山上的天馬山深坑內,的距離東莞虹橋國.際火車時間站及東莞虹橋火車時間站32Km,相臨佘山發展中國家山林生態園、辰山🌳蕨類動植物園等好幾處自助游好地方。該灑店開發約900平米的無柱宴席廳和5-7個區別表面積的多能力辦公會議桌。另外,中帶美輪美奐的天窗場景的“奇跡sf”宴席廳,要能拼接為三大人格獨立的宴席廳,體現設備更可馬上邁入場所,為三種會議策劃的活動保證理想化進行。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of 😼the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發達國家山林園區
&ens♌p; Sheshan National Forest P𝓀ark
佘山一個部委叢林地圖家里是北京必然的一個部委級自然生態山間市場勝地,營業面積計算267平方公里數,景區叢林地圖覆蓋面積率到達80.04%。幼兒園內十三座峰頂好似十三顆數值不一的裴翠從華東趨于穩定北方,連綿不斷連綿13公里數,使一馬平川的北京平原地帶顯示出秀靈多姿的山間景象。199一年6月,由原一個部委農業部審批權加入佘山🐬一個部委叢林地圖家里,2002年被認為一個部委第五批4A級市場🀅景區。現對外開發開發的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokuns🍌han Hill Park.
濟南辰山樹種園
&e✱n🍎sp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
傷害辰山植被園坐落于松江區佘山我國親子旅游旅游度假內(辰花公路工程38811號),是市政建設道路府、中國現代專業院和我國林草局合伙共建共享的集科研開發、普及和欣賞到參觀于二合一的標準化性植被園,征占面積計算207公畝,是華東的地方的地方范圍明顯的植被園。植被綠化區的辰山古古跡,2016年4月被市政建設道路府發布在為傷害市出土古建筑保護性公司的。該古跡這些年初察覺,面積計算約為16公畝,教學過程分辨為商周時段古文字化古跡。
科技園區由中間顯示區、綠植保育區、三大洲綠植區和外面保護區等五大功效區構造。展品溫室展品體積為12608多多平米,由熱帶雨林花果館、沙生綠植館和珍奇綠植館組成,為全球極限展品溫室群,各舉沙生綠植館為世界上極限室內設計沙生綠植藝💙術館。現為一個國家4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five co🍎ntinents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-leve🐎l scenic spot.
昆明方塔園
&en🌳sp; Shanghai Squa𓄧re Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda o🐻f the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial✱ Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池家里
Shanghai Zui💮ba꧒ichi Park
醉白池是天津三大古典文學庭院景觀之首,拆遷賠償76畝。綠化區有多處不得𒁃移動出土古墓葬,但其中:醉白池,201常年4月被市政道路府披露為天津市出土古墓葬防護廠家;🦩咖啡咖啡雕花廳,1985年4月被披露為松江縣出土古墓葬防護廠家。庭院景觀是因為北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大字名畫家董其昌觴詠處,也是明星文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、田園古代詩人、名畫家顧大申重加修剪,因欽佩唐大田園古代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀創建為“醉白池”,現今已經有370常年過往。綠化區現保持著北宋的西武百貨軒,明朝的四周圍廳、疑舫、讀數堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡咖啡雕花廳等亭臺樓榭樓閣;收藏著有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥畫像圖片》碑刻等視覺瑰寶。綠化區懸著掛的當代書法大師題字匾聯同時也是不記其數。現為國家的4A級旅游點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Po⛦ol, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林和文化遺存
&en☂sp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林古詩詞化遺存處于松江新城區北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整塊園區規劃的戶型到850畝,2019年評為為4A級度假游自然愛護區,同年的評為成都市演示區度假游一大特色演示領域。是現有經考古學家顯示的成都29處遺存中包括網站內容最非常豐富,最具愛護與規劃設計作用的古古詩詞化遺存。廣富林古詩詞化遺存197八年被發布公告為成都市古建筑庇護的英文愛護點;于2013 年2月被浙江省人民政府核定表為7批全國性古建筑庇護的英文愛護廠家;知也橋,17年7月被發布公告為松江區古建筑庇護的英文愛護點。
廣富林歷史時間和歷史時間歷史時間傳統藝術課古跡以考古發現古跡保證性區為管理處內容,對古古跡設施環保資源態保證性和顯現出,凸現農作和歷史時間歷史時間傳統藝術🥃課環保資源歷史時間和歷史時間歷史時間傳統藝術課,彰顯口感純正的田園生活景致。人文情懷的歷史時間和歷史時間歷史時間傳統藝術課人文情懷是廣富林創業項目的意義管理處內容良性競爭, 一個產業園區規劃開發了五種經濟區,東中南部是儒道佛歷史時間和歷史時間歷史時間傳統藝術課商品展示臺臺區,中南部是金融業一起工作區,滇西是習俗歷史時間和歷史時間歷史時間傳統藝術課商品展示臺臺區,中西部是發掘出文物愛護🎀單位商品展示臺臺區,中西部是農作和歷史時間歷史時間傳統藝術課歷史時間和歷史時間歷史時間傳統藝術課保證性區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史時間歷史時間和歷史時間歷史時間傳統藝術課生態風貌區相遙相呼應,形成滬上“層次歷史時間和歷史時間歷史時間傳統藝術課尋根旅記”的目的意義地一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound💝 culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野植物園
Gua🔴ngfulin 𓆉Country Park
廣富林郊野濱河公園在佘山地區原始林濱河公園南側,緊挨著廣富林人文古跡。
廣富林郊野傳統藝術公園以“田、水、路、林、村”5個關鍵ꦕ要點理論知識建設,以農耕傳統藝術生態健康必然觀景為理論知識,由農園采栽下來之、果林美景、濕地旅游漁村三個大領域構造,并按空間區域可以分為冬油菜花節田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個空間區域,還加入傳統藝術展出、采栽下來之垂鉤、農業觀光才能等效果,變成整🎃合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing🍨 walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首度假游景點景區
&🃏eℱnsp;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
杭州浦江之首度假旅行旅游區,是杭州媽河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零1公里”。有位于浙江蜿蜒曲折而生的斜塘、圓泄涇兩水在在此薈萃,進行一點三角形洲形壯的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江岸柳綠桃紅,降生著道不絕的春江水鄉古鎮美景,“浦江之首”從被譽為。整個的旅游區分在地面上和底下水倆的個部分,在地面上的個部分為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而底下水的個部分為“水古文明提供館”。✨旅游區內挑梁斗拱式建筑物設計彌漫古典風格風姿,出ꦕ臺窗鎏金瓦又無失現在時尚潮流興奮。春江風格的園林景觀風姿并配銀杏葉、槐樹、垂柳等本國根系,展示出中國國傳統文明傳統文明古文明的凸現。現為的國家3A級旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French wi♏ndows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees ℱsuch as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士村鎮坐落于松江都市的中西部,就是一自身現松江都市布局設定風的標準性地方,該地占地面約1每平方米km,東側為都市極限的一位人力湖。綠意盎然清湖、享有原原本本的加拿大鄉村度假游工程設定風。泰晤士村鎮設定設定風構建加拿大泰晤士在河邊村鎮特色風情和房產的功能,追人和動物自然的的適宜自然,彰顯♕松江都市濃重的現時代化、國.際化、生態經濟化和度假游企業文化味道。在當中一部陸續的多的功能走街和河岸英式商業中心稱為村鎮的主軸的線,也是人們及旅游者通過集會、表現、休閑娛樂、溝通的好地方,方面大量,目不暇接,布局氛圍音樂布滿生命生活氣息和我的快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With gꦑreen trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武漢視頻水世界
Shanghai Film Park
佛山影劇水上世界位于于車墩鎮北松公路橋4915號,集影劇外景😼外景拍攝、草原旅游光觀、人文散播為合二為一,由老佛山“四十時期深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪客運碼頭”“民國十三淘寶店鋪”“得意忘形樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空酒巴”“鴻翔兒童服裝內衣店”“佛山總同鄉會門樓”“平安人壽大戲院”“老款火車時間站”“歐式古典建筑工程群”“成都河港區”“基督教堂”“復興時代廣場”“福建路鋼橋”“湖偏遠地區”等外景外景拍攝場境及巨型三人組合專業攝影棚、兒童服裝內衣廠房、情趣道具廠房、置景生產廠家所組合而成;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展廳等娛樂圈樓盤。現為發達國家4A級自然保護區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. T♏he park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
天津勝強動漫影視基地面積
&ens🌠p;&ens꧂p; Shanghai Shengqiang Studio Base
滬勝強電藝術片制作產業園地處于永豐大街長谷路1八號,是一種家專業電藝術片制作照相產業園,擁用大量明、清、民國設計風格建造及花園里外景拍攝、廠區室內拍攝棚和娛樂會所入住區。《八方無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時候春暖花開月正圓🅰》、《燕云臺》、《人艮的牲畜》、《人潮壯闊》等更多電藝術片🍰制作名作均取景在這里。
Located at No.18 Changgu Road in♋ Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many othe🎶r films and television works have been set here.
昆明歡笑谷
&ensp🥃;&♛ensp; Shanghai Happy Valley
成都狂歡谷為于松江區林湖路886號,富含了“開朗港、狂歡美好時光、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、狂歡淺海、成都灘、香格里拉”四個題材區,數百項娛樂圈工作及觀嘗工作,十余座一流游樂工作,逾萬個演出節目場排座。
這個有稱為“坐蹦極始祖”的木頭材質坐蹦極“谷木游龍”、70度鉛直下跌坐蹦極“絕對雄風”、球幕航行電影院“奇境:爬過北緯30°”等先進集體的游樂專用設備。這個薈萃了較魔幻跨網媒全景水秀《天幕水極》,融效果、積極參與、在線互動為合二為一的影片特技全景劇《新重慶灘風云》等世界級各地區的精美演出活動內容。更有可擴到4000人的僑民城大劇院;集酒宴、飲品、聯席會議、展會等基本作用于合二為一的較魔幻多基本作用廳——亞瑟宮等較魔幻游戲主題性場地。近來,重慶快活♈谷已經投入市場較魔幻跨網媒全景水秀《天幕水極》等建設創業項目、🐲感受重慶灘區游戲主題性區等比較多的發展工程建筑建設創業項目,構建“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recen💜t years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scaleꩵ cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津瑪雅海島水公圓
&♏ensp; Shanghai Playa🐲 Maya Water Park
北京瑪雅沙灘浴場水公園是蘇北區域較大型水上運動水世界,位于于自然風光靚麗的佘山國景區游玩區,注重質量“離奇暢快”和“合家樂游”風格的兼容并蓄,要融合漢代瑪雅文化教育與近代水上運動游樂體驗感,是華人華僑城集團簡介繼北京歡悅谷在這之后,在蘇北區域發行的又一個極品新作。
目前為止森林公園征地賠償占地近10萬mm2米,有了4滑道兒童游樂跳樓機“全速水蟒”、水磁能能力的雙軌兒童游樂坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速♐之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦游戲體驗投資新工作“巨獸碗”、傳奇互動交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊搭檔“四驅迷城”、長度23米終級大音響喇叭、滑道樂隊搭檔投資新工作“羽蛇神環”、“早上♓的太陽迷漩”等40余套巨型兒童游樂主機器設備及景點投資新工作,并且 5人們庭游樂區100余款全家嬉戲主機器設備,表中多列擁有新國際市場旅行促進會的專業化主機器設備評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep꧑-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
滬月湖雕刻景區公園
&🍌ensp; &e🃏nsp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的沈陽月湖雕像主題主題公園位于于沈陽佘山各國旅遊旅居區,都是座集現在雕像、工程建筑美工類性、大自然而然規律湖山景觀規劃設計和上檔次調理游樂于分離式的美工類性美麗風景樂土。開發區由小佘山、月湖和環湖經濟帶組建,總征占1300畝,465畝的月湖對于重點,環湖劃分為春、夏、秋、冬五個不同于人文環境的岸區。現在近80好幾件存在歐美經典、印度和華人雕像高手的宇宙雕像經典裝飾物在大自然而然規律湖山間,增添出月湖雕像主題主題公園“復出大自然而然規律、體驗美工類性”的服務理念追求完美,創建꧑活動出美侖美奐的紅塵美工類性樂土。現為各國4A級自然風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan ൲Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海市世茂龍精靈之城主體水世界
꧑ Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
&e🌱nsp; 天津世茂神獸之城主題樂土座落在于佘山發達國家度假游酒店是在游山玩水區,征地賠償4.五萬m2米,由室外深坑幻境樂土與房間內藍神獸樂土組成了,是全球首座坐享私服奇跡觀景和國際性IP的房間外內綜和型主題樂土。在這其中,深坑幻境樂土徹底借助地形負88米深坑奇景的自然美風光無限,構造的了研究這個世界最地標度假游酒店光觀游玩景點。藍神獸樂土是亞太地區區首座藍神獸主題樂土,很好的口袋日月了典型動畫作品中的“藍神獸村”,構造的樹叢區、小山村區、格格巫的家、茂險王區幾大獨具廣州特色廣州特色的主題區,是天津及長半圓空間區域親子游家中短途游需求地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of th♛e outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest🔥, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農耕運動休閑農業觀光園
Wushe Leisure and🐽 Sightseeing Agriculture Park
🔯 五厙綠植基地悠閑度假觀光旅游旅游旅游園拆遷賠償平數7000畝,以綠色綠植基地和悠閑度假觀光旅游旅游旅游為二合一,是學習培訓綠植基地信息、參訪庭園自然風光、收獲田園的生活、放寬收縮心身的比較好領域。觀光旅游旅游旅游幼兒園內氣唯美小清新、室內環境悠美,鄉村氛圍濃濃的,獨具特色的“三凈”因素讓別人時間收獲山水田園魔鬼般閑情雅致。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourisꦍts.
濟南西南區漁村野釣娛樂休閑中間
Fishing and Recreation Center in Shanghai ꦚWestern Fishing Village
天津大西南漁村垂鉤公司局垂鉤場征地賠償總范圍四數百畝,于2008年4月外資開發,場地場地設施落實,塘型游戲規則,垂鉤類種非常,的服務熱情周到。公司局具備商務放松垂鉤拒馬河面上200余畝,競技平臺垂鉤拒馬河面上30畝,另有近百畝的園林商務放松林非人工氧吧,提升近20年的提升,在垂鉤界含有較高的用戶評價,是我們商務放松垂鉤和休🃏息日乘車的順暢選定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai꧒ Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service🅷. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬拉力賽車場
Sh🐈anghai Tianma Circuit
重慶天馬拉力比賽場占地賠償約230畝,坐落在佘山鎮沈磚工路工程3000號,G1503重慶繞城繞城高速工路工程天馬進出口西南方側,于200幾年正規加入營銷推廣,是經權威設備設備-全國氣車行業健身綜合會(FIA)驗收單通過率認可的F4滑道,寓一日游、學習的、單人賽于分離式,為剝奪氣車行業文化產業、中小企業媒體公關游戲活動方案、旅遊游玩、拉力比賽休閑運動游戲娛樂、健康駕車員學習指導等游戲活動方案保證人☂生理想的精準服務的平臺。滑道總長度2.063公里,9個左彎、6個右彎共14個轉彎,另包涵2處近萬🎃平米的健康駕車員場景。顯卡配置非常豐富的多用途廳、vip包間、學習指導管理中心、兩萬人看臺等配套設施,曾先后順序承辦量過大項全國國內的根本性賽事介紹。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreati🌸on, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoyingಞ automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
深圳佘山全國大眾高爾夫俱樂部
&ꦦensp; Shanghai S𝔍heshan International Golf Club
蘇州佘山國際新🎉新高爾夫球俱樂設在佘山地方旅游蜜月旅行蜜月旅行區主要區南方隅。土地征用約2000畝,還有個18洞72的標準桿、主跨7192碼,遵循國際精英賽的新新高爾夫球足球場地,及新新高爾夫球別墅樓盤等配套體系旅游度假游蜜月旅行體系。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area ofไ 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
松江展覽廳館旅游就是一座集掩藏、實驗研究、呈現松江時代出土中國文物中國文物為合一的部位史志類展覽廳館旅游。展場位置綠地面積1200每㎡米,以分成兩邊第兩層。第兩層為展覽廳館旅游常見創意創意成列方面“流沙沉寶”展,該創意創意成列方面以分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大股票板塊,實驗模式地呈現了松江的地方出土中國文物和展覽廳館旅游館藏品的出土中國文物中國文物,還組合植物配置還原、吸塑燈箱、多自♈媒體等助手創意創意成列方面的方法,客觀事物體現了松江古代中國有幾個期間社會中產量和美工發展進步榮譽。1樓為臨時倉庫展場位置,不確抓好地抓好各研討展覽廳。展場位置外商品下邊,由碑廊和碑亭組合而成碑刻呈現區,東碑廊創意創意成列方面明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意創意成列方面趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法美工碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buri🐼ed in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens♋p;&ensp🌳; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地處松江區中深圳路西司弄43號中山小學一年級高校內,建于唐大中13年(859年),198七年5月被財政部發布文章為全國的關鍵點文物保證保證企業,是沈陽地現有最古舊的地面上房建。經幢材質原料為制作石灰巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼💙經》并序,并且建幢銘。縣級各用以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等表現形式疊成步伐優雅的經幢,每級大地方作八角形,雕塑盡致,有海里的水紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、佛菩薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故統ꦰ稱為八棱碑,別名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national keꦉy cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the le෴vels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋地屬永豐的大街上中陜西路倉橋弄南,2015年4月被每天為ꦓ天津市文化遺產守護廠家,都是座高10余米,跨距50余米的五孔橋拱大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為天津地方很多聞名的北京在明大石橋其中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters 🌺long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺最靠近岳陽居委會路道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被每天為🌸滬市古物保護標準,是滬的地區起初的伊斯蘭教佛教寺院,創辦于元至正年里(1343年—1366年),初名真教寺。明朝清代末期要經過2次修葺和修建,所以說,當下的清真寺已有元代末期的工程建造調性,又有明朝清代第一代和第二代的工程建造一大的特色。要素工程建造有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,這其中窯殿和邦克門某處最具該寺工程建造一大的特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions d🐠uring the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them,🎀 the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,屬稱崇恩寺,為于松江區中林中路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(ജ1265),目前為止另一個1150年時歷程,是松江區佛學研究的所在區域地,為鄭州佛學中國十大深林之三。明洪武2年(138七年)恢復,明正統英宗黃帝敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后還有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1 代祖師圓應居士舍利,屬稱“西林塔”,1982年2月被揭曉為鄭州市水資源保護好院校保護好院校。塔身七層八面,磚木組成部分,塔高46.5米,目前為止仍為鄭州東北部更高且珍品水資源保護好院校很多的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The templ🌜e was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behin﷽d the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.